«Марафон русского жестового языка ЖестФест»
Городская библиотека №18 им. Л. Куликова МБУК «Библиотечная информационная система г. Кургана»

Направление: Образование,
Новые медиа и маркетинг
  • Ольга Брусянина
    куратор точки
  • Татьяна Кутепова
    Приглашенный эксперт
— Расскажите, пожалуйста, про проект и историю его возникновения?
Ольга:
– В рамках проекта «Культура» при создании модельной библиотеки оборудована студия звукозаписи, которая позволила применить новые формы взаимодействия с малобильными группами, расширить круг партнеров. В 2021 году библиотека поддержала инициативу Фонда поддержки театральной деятельности «Гулливер» по созданию анимационного фильма «Белочка-умелочка» по одноименной сказке зауральского поэта Леонида Куликова, имя которого носит библиотека. А героиня сказки Белочка является литературным брендом города Кургана.

Проект поддержали сотрудники детских садов, работающих с коррекционными группами, что позволило объединить силы мастеров, сценаристов и специалистов кукольного театра. Работа над фильмом была захватывающей: дети шили кукол и декорации, а озвучка проходила в нашей студии звукозаписи. Фонд библиотеки пополнился новым мультимедийным продуктом, который используется для популяризации творческого наследия поэта.

Сотрудничество с фондом поддержки театральной деятельности продолжилось в новом проекте «Дети доктора Илизарова», в основу которого легли реальные истории маленьких пациентов. К воплощению проекта подключился Научный центр «Восстановительная травматология и ортопедия» имени Г.А. Илизарова. В проекте участвовали дети от 3 до 14 лет, проходящие длительное лечение в стационаре. Для них педагоги проводили онлайн-занятия по изотерапии и мастер-классы по созданию декораций и персонажей мультфильма. Озвучивание и презентация проходили на площадках библиотеки. Проекты получили поддержку со стороны государственных структур, общественных и коммерческих организаций, например, Грант главы города Кургана.

Таким образом, мы не только сохраняем культурное наследие, но и открываем двери для новых идей и проектов. Мне хочется представить Татьяну Кутепову, которая пришла к нам в библиотеку, вдохновленная проектом «Гений места».

Татьяна:
– Проект «Марафон русского жестового языка ЖестФест» возник в рамках всероссийского студенческого проекта «Твой ход», где требовалось создать социальную инициативу. С учетом моего опыта в инклюзии, я решила обратиться к русскому жестовому языку, ведь каждому человеку важно быть понятым и высказать свои мысли в доступной ему форме.
Узнав о том, что библиотека участвует в проекте «Гений места» как точка концентрации талантов, я предложила провести мастер-класс для слышащего населения Кургана, где познакомила их с основами жестового языка и правилами общения с людьми с нарушением слуха.
Мероприятия также проводились в загородных лагерях и школах, привлекая людей разных возрастов — от детей до пожилых. Главное, что участники заинтересовались, и многие спрашивали, можно ли научиться этому языку. Это была первая встреча, на которой мы стремились познакомить людей с новым форматом общения через жестовый язык.
— Как возник такой запрос?
Татьяна:
– В Кургане существует серьезная проблема с доступностью обучения жестового языка, которая не так развита, как в других странах. В то время как в некоторых местах изучение жестового языка может быть частью образовательной программы, у нас в России, особенно в Кургане, специалистов, владеющих жестовым языком, крайне мало — их можно встретить лишь в отдельных поликлиниках и учреждениях. Чтобы привлечь внимание к этой проблеме, мы начали популяризировать жестовый язык и удовлетворять растущий интерес горожан. Библиотека предложила организовать клуб для изучения жестового языка, и в течение года мы изучали практические темы, полезные в повседневной жизни. Это стало важным шагом на пути к инклюзии и улучшению общения между людьми.
— Где вы научились жестовому языку?
Татьяна:
– Я посещала занятия во Всероссийском обществе глухих, когда была частью волонтерского отряда, в который входили молодые люди с ограниченными возможностями здоровья и их здоровые сверстники. Мы помогали им социализироваться и находить общий язык с обществом. Сегодня стоит отметить, что в этом волонтерском отряде уже нет здоровых сверстников — теперь мероприятие организуют сами люди с ОВЗ, которые создают события для таких же, как они. Это действительно благое дело, которое мы вместе с ними основали.
— Почему вы пришли именно в библиотеку, а не в какой-либо другой культурный центр?
Татьяна:
– Когда-то я стала самым читающим школьником Кургана, и с тех пор библиотеки стали частью моей жизни. С детства я искала себя в книгах и даже мечтала стать библиотекарем. Но судьба привела меня к работе с людьми с ограниченными возможностями здоровья, и сотрудничество с библиотеками только укрепило мою профессиональную траекторию. Мы с библиотекой Куликова стали обмениваться идеями, и я наладила связи с другими библиотеками в своем районе. Книги подарили мне возможность общения с историей и людьми, что я ценю очень высоко.

Ольга:
– Наша библиотека не расположена в центре города, но, выиграв грант на создание модельной библиотеки, мы привлекли новые категории пользователей, творческую молодежь. Создавать что-то новое, включиться в интересный процесс, а самое главное - увидеть результаты своего проекта — вот, к чему стремится творческая молодежь. А библиотека готова им в этом помогать. Кстати, с Татьяной, с которой мы живем в одном микрорайоне, познакомились случайно — она увидела меня на остановке. Видимо, нас притягивают схожие интересы и желание творить добро.
— Татьяна, расскажите, а аудитория у проекта постоянная? Одни и те же люди, ходят на мероприятия, или меняются?
Татьяна:
– В нашем клубе есть определенная группа, которую мы можем назвать «постоянными» посетителями. Это «костяк» участников, заинтересовавшихся с самой первой встречи, прошедшей год назад, и продолжающих свое участие. Однако к ним присоединяются и новые лица: часть из них приходит по приглашению знакомых, а другие — увидев анонсы в социальных сетях и публикации в городских СМИ. Состав группы постоянно обновляется. С началом учебного года к нам пришло много школьников, и это не случайно: ведь возможность общения на жестовом языке на уроках позволяет им выразить себя и не бояться замечаний от учителей за шум. Такие заманчивые предложения работают на наше общее дело 🙂
— Правильно ли я понимаю, у вас изначально это был клуб, и вы финализировали ваш проект, вашу инициативу, фестивалем?
Татьяна:
– Нет, наоборот. Изначально это был марафон русского жестового языка, направленный на популяризацию РЖЯ в Кургане и оздоровительных лагерях нашей области. По мере проведения мастер-классов в библиотеках, библиотека Куликова предложила мне сотрудничество, что и стало отправной точкой для создания нашего клуба. Совместно мы придумали название, которое стало важной частью проекта. Действительно, правильное название имеет большое значение для успешной реализации идеи. Мы уже относим наш клуб к образовательным инициативам.
— Какие партнеры у вашего проекта? Возможно, это люди?
Татьяна:
– Среди наших партнеров — Курганское региональное отделение Всероссийского общества глухих, с которым я активно сотрудничаю, особенно когда сталкиваюсь с трудностями в языке. Хотя я не владею жестовым языком в совершенстве, моих знаний хватает, чтобы объяснить основы простым языком. Также важным партнером является Курганский государственный университет: студенты изначально участвовали в проекте в роли волонтеров и продолжают поддерживать наши идеи. Благодаря проекту в университете был создан волонтерский отряд, с которым мы готовим концертные номера на жестовом языке и выступаем по мере необходимости. Необходимым партнером остается и библиотечная система города, в частности, библиотека Куликова.
— Как вы продвигали проект? Пользовались только библиотечными ресурсами или на СМИ выходили и на телевидении рассказывали?
Татьяна:
– Да, мы начали с публикаций о событиях проекта в группах Курганского государственного университета и на моей странице ВКонтакте. Позже, с началом сотрудничества с библиотекой, заметки начали появляться и в других социальных сетях. Мы активно продвигаем наш проект, предлагая партнерам делиться информацией о нем, а также создаем афиши для различных мероприятий. В общем, мы делаем все возможное.
— Какой средний возраст классического посетителя клуба? Могли бы вы описать его? 🙂
Татьяна:
– Это человек с открытой душой, вне зависимости от возраста: самому младшему участнику всего 7 лет, а самому старшему — за 40. Нам интересно общаться и сотрудничать. Обычно в клубе участвует около 10 человек. На мастер-классы, которые проходят в более удобное время и не требуют обязательств, приходит больше — до 20 участников.
— Как обычно проходят мастер-классы?
Татьяна:
– На мастер-классе я представлюсь и объясню важность знания русского жестового языка, хотя бы в его основных формах. Многие до сих пор не осознают, что это не просто «распальцовки», а полноценный язык, имеющий свои диалекты в каждом регионе. Я также делюсь правилами общения с людьми с нарушением слуха, подчеркивая, что глухонемых не существует — они могут говорить.

Мы изучаем дактиль, русскую пальцевую азбуку, и я призываю участников выучить свои имена и простые фразы для начала общения. Важно проявлять эмпатию, так как люди с нарушением слуха очень чувствительны к тонкостям взаимодействия. У нас также есть возможность изучить милые жесты, такие как «я тебя люблю», который переводится как «я целую твоё сердце».

Некоторые моменты могут вызвать улыбку из-за малейших ошибок, например, у человека чуть дрогнет рука, и получится вместо жеста «миллион» жест «туалетная бумага». Я говорю, что очень важно знать и понимать, что малейшая ошибка и человек с нарушением слуха вас не поймет, либо будет смеяться очень долго, потому что вы в лотерею выиграли вдруг туалетную бумагу, а не миллион рублей.
— Расскажите про дальнейшие планы по реализации проекта?
Татьяна:
– В идеале мы бы хотели организовать концерт в обществе глухих с участием членов клуба, чтобы показать, что слышащие также могут успешно освоить жестовый язык. Простые приветствия радостно воспринимаются, и люди остаются довольными общением. Также планируется публикация памяток, чтобы сделать информацию более доступной. Ранее возникли сложности с реализацией этого замысла, но сейчас, когда у меня больше времени после защиты диплома, я надеюсь, что это станет возможным.
— Ольга, ранее вы говорили, что у вас есть студия звукозаписи при библиотеке?
Ольга:
– Это не только звукоизоляционная комната с музыкальными инструментами, но и эргономичное, уютное пространство. Пространство студии используется как репетиционная площадка, позволяет осуществлять запись онлайн-мероприятий, прямых эфиров, концертов, аудио-трансляций для творческих молодежных коллективов и индивидуальных пользователей, работает студия гитарной песни «Индекс». Спрос на услуги студии звукозаписи возрастает.
С начала года запустили проект библиотеки «Мистический Курган», записывая увлекательные подкасты с историями о нашем городе. Николай Бардин, звукооператор, добавляет немного мистики, и это вызывает большой интерес, особенно у молодежи. Например, недавно мы создали подкаст о храме Александра Невского.

Итоговым продуктом проекта станет аудиогид, который пополнит базу Туристско-информационного центра города Кургана новым экскурсионным маршрутом. Надеемся, что он будет популярен среди жителей и гостей нашего города. Мы уже выходили на городскую площадку в День города с акцией «Мистический Курган», предоставив горожанам возможность через QR-коды выйти на подкасты и послушать. Интерес был огромный. Подкасты — это актуальный формат, и мы уверены, что наш проект будет продолжаться и развиваться.
— А расскажите, пожалуйста, про ваших партнёров. Кто партнёры библиотеки?
Ольга:
- Проектная деятельность позволяет расширять круг социальных партнеров. И это не только финансовая поддержка, но и активное участие в деятельности библиотеки. Предоставляем выставочные площадки, организуем совместно презентации выставок по искусству с КРОО «Евразийский центр современного искусства», Курганским региональным отделением ВТОО «Союз художников России», Курганским государственным университетом «Профессиональное отделение технологии и дизайна».

Активно взаимодействуем с региональным отделением «Всероссийский детский фонд, с Курганским региональным отделением Общероссийской общественно-государственной организации «Союз женщин», которые поддерживают наши инициативы и помогают многодетным семьям и детям с инвалидностью.
— Как вы на них выходите? Кто занимается партнерствами?
Ольга:
– Мы никогда ничего не просим, а предлагаем сотрудничество. Нам есть что предложить: современные площадки, качественное оборудование, услуги студии звукозаписи, опыт проектной деятельности. Реализуя концепцию развития библиотеки мы создали отдел креативных технологий, зону творческого развития «Молодежный бункер», зону коворкинга, что способствует созданию условий к образованию «комьюнити» - сообщества горожан с активной жизненной позицией. Молодежные инициативы пользуются большим спросом, и запись на курсы и клубы идет по заранее организованной записи. Мы открыты для интересных идей и творчества.
— Вы говорили, что участвуете в грантах. За счет грантовых средств реализуете проекты?
Ольга:
- Сейчас сложилась ситуация, когда нам поступают предложения о социальном партнерстве в грантовых проектах. Библиотека в 2023 году стала достойным партнером социальных и творческих проектов Фонда театральной деятельности «Гулливер»: социальный проект «[Не] рядом: творческие мастерские» ФПГ (Федеральный президентский Грант), «Родина-она как мама» ПФКИ (Президентский Фонд Культурных Инициатив), «Наши: во имя жизни» ПФКИ. На площадках библиотеки реализован творческий проект Виктора Шведова Фолк-студия «Потеха», цель которого: трансляция культурного наследия и генетического кода сверстникам , от детей к детям.

Библиотека подготовила мероприятия, приуроченные к народным праздникам, организовала аудиторию и предоставила площадку для концертных номеров студии в рамках ПФКИ. Проект «Декабристы в Кургане» - это ролевая игра с погружением в эпоху, с элементами истории. Автор: Шепелин Константин из Курганской областной молодежной общественной организации ролевых и исторических игр «Орден».

Интересные партнерства у нас с местными бизнесами. Получаем поддержку от директора торгового центра, который находится по соседству, потому что это просто неравнодушный человек, активно участвующий в жизни микрорайона. На акцию «Ночь в библиотеке» по творчеству М. Булгакова мы обратились в зоомагазины и ветеринарные клиники с просьбой поддержать участников конкурса «Кот Бегемот». Каждая клиника подготовила призы для победителей, обеспечив всем участникам небольшие подарки для домашних животных. Это сотрудничество стало взаимовыгодным, и клиники получили отличную пиар-выгоду.
Мы предоставили возможность Сбербанку в рамках их акции на площадках библиотеки и в студии звукозаписи создать с детьми из коррекционной школы мультипликационный фильм. А руководство Сбербанка финансировало выпуск памятной монеты к 100-летию Л. Куликова, имя которого носит библиотека.
Мы активно делимся информацией о партнерах в социальных сетях, СМИ и освещаем на мероприятиях.
— Татьяна, что вы могли бы посоветовать сотрудникам и читателям библиотек? Чем бы хотели поделиться?
Татьяна:
– Будьте открытыми и не бойтесь действовать. Смотрите на мир с надеждой и уверенностью в том, что инклюзивные проекты дарят положительные эмоции. Чем больше вы отдаете, тем больше получаете взамен, включая добавленную положительную энергию. Помните, что добрые дела всегда возвращаются.
— Спасибо! Ольга, что бы вы могли посоветовать коллегам из других точек и тем библиотекам, которые только собираются зайти?
Ольга:
– Я бы посоветовала не зацикливаться на библиотечных проектах, а привлекать людей из разных сфер. Именно такие проекты привносят новые идеи, раздвигая границы деятельности библиотеки, привлекая новых социальных партнеров.
Финансирование не всегда является приоритетом, для меня важнее люди, которым предоставляем возможность реализовать свои мечты! Благодаря библиотеке единомышленники объединяются, молодежь проявляет лидерские качества, а люди с ограниченными возможностями социализируются в обществе и начинают верить в себя. Принятие каждого таким, какой он есть, — ключ к успешному взаимодействию. Всем желаю плодотворного сотрудничества!
Интервью от 4 октября 2024 года